载入中
自定义HTML载入中... loading
【记忆中的歌】Streets of London伦敦的街道 [原创 2007-10-30 00:20:24]  删除... 
字体变小 字体变大

    记忆中的歌Streets of London

    

    因为自己的职业原因,我很喜欢英文歌,特别是乡村民谣,一听就感动不已。记得刚参加工作最大的消费其中就有一项就是购买CD。为了能听上心爱的音乐硬是攒了几个月的money,买了一个一千多的WALKMAN,想想当时真是奢侈。

   在随身带的CD盘里,有一盘经典民谣合辑,其中就有这一首STREETS OF LONDON。写这首歌的Ralph McTell,当时年仅24岁。在歌中,Ralph用梦呓般的声音轻轻的向我们诉说着那些我们不曾留意的被世界遗忘的人们,听完这首歌后你又怎么能矫情的说你有多孤独,你的世界里没有阳光呢?让我牵起你的手,带你走过伦敦的街巷......."

    一首打动人心的音乐必定是让人见到自己心灵最深处的地方。它可以平实无华,但却要直达内心。让人在平静之中了解自己,品味生活。觉得它很特别的地方,就是它用一种舒缓流畅的吉他节奏,谈论民生疾苦,描叙着老兵,女孩,身上盖着报纸的老人,并且反反复复地问:你怎么能告诉我你孤独,就说阳光不再灿烂呢?让我带着你去伦敦街头,看看那些可以改变你看法的事情吧。我不是那种“身无分文,心忧天下”的理想主义者,可这样的音乐,在我的人生与社会观里,还是给我很大的冲击震撼。自己是否很博爱宽容?世态炎凉,众生万象,有些事情是我们无法改变的。但我始终相信,人之初,性本善。原本就有的善良,或许因为这种类型的音乐,无意之中,加厚了一点点? 前天去逛刀锋书店,偌大的书店人很少,很冷清,我也是漫无目的地东翻西翻。忽然音响里开始放这首STREETS OF LONDON,我在书架中间停下来,音乐响起,世界好像一下子沉寂下来,只听到歌者深情细腻的声音,讲述着伦敦街头卑微生活的人们,轻轻告诉我们人世间的忧伤...真是有一种老朋友重逢的感觉,我至少有七八年没有听过这首歌了吧,在那一刻,我感到自己在与时光握手,在拥抱多年前那个随时挂着WALKMAN的——那个年轻的,我。恍然如梦。 生命的许多痕迹,常常铭刻在心灵的最深处。

Have you seen the old man
你可曾看见那个老人?
In the closed down market
在散去的集市上,
Kicking up the papers with his worn out shoes
穿着破鞋,踢着旧报纸。
In his eyes you see no pride
他的双眼中看不见尊严,
Hands held loosely by his side
他的双臂松垂两旁。
Yesterday's paper, telling yesterday's news
而昨天的报纸正说着昨天的新闻。

So how can you tell me you're lonely
所以,你怎能告诉我你很孤独?
And say for you that the sun don't shine
还说,太阳将不再为你闪耀呢?
Let me take you by the hand
让我用手带你,
And lead you through the streets of London
领你穿过伦敦的街道,
I'll show you something
我要给你看点东西,
To make you change your mind
来改变你的想法。


Have you seen the old girl
你可曾看见那个老妇人?
Who walks the streets of London
她走在伦敦的街上,
Dirty in her hair and her clothes in rags
头发脏乱,衣衫褴褛,
She's no time for talking
她没空说话,
She just keeps right on walking
只顾朝前走着,
Carrying her home in two carrier bags
两只购物袋里装着她全部的家。


In the old night cafe at a quarter past eleven
在通宵咖啡馆,十一点过一刻,
The same old man sitting there on his own
同一个老人独坐在那里,
Looking at the world over
the rim of his teacup
透过咖啡杯的边缘,看着这世界。
Each tea lasts an hour, and he wanders home alone
每一杯茶都喝上一个小时,然后,他独自游荡着回家。
Have you seen the old man
你可曾看见那个老人?
Outside the seaman's mission
在海员大厦门外,
Memory fading with the ribands that he wears
记忆随着他的勋带褪色。
In our winter city the rain cries little pity
在我们这个冬季的城市里,雨水多少流露出点同情,
For one more forgotten hero
为又多了一个被遗忘的英雄,
And a world which doesn't care
还有那个漠不关心的世界。

Sinead O'Connor版本欣赏 

 g天使在人间y编辑制作

所属版块: 情感
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心